Почтенный йог школы Ньингмапа, у которого редактор приобрел два текста о Чёд, совершал, как и многие его соотечественники, этот ритуал в течение многих лет. Такие же, как он, йоги, освободившиеся от всех мирских забот и привязанностей, посвящают большую часть своей жизни пребыванию в уединении в каком-нибудь из безлюдных священных мест в течение определенного срока с единственной целью - совершить обряд Чёд в самой благоприятной в психическом отношении обстановке. Не боясь опасностей и лишений, которые мало кто из европейцев в состоянии вынести, они странствуют по Тибету, Бутану, Сиккиму, Непалу и Индии и даже заходят в Монголию и Китай, надеясь одержать, в конце концов, победу над собой.
Они приходят в мир ради этого величайшего из всех великих подвигов
В вопросе о тибетском стихосложении, возникающем при рассмотрении двух наших рукописных текстов, описывающих ритуал Чёд, которые составлены в основном в стихотворной форме, мы сталкиваемся с трудностями по той причине, что эта тема очень скудно освещалась за пределами Тибета, несмотря на то, что обширная литература Тибета, как и Индии, состоит из поэтических произведений. Лама Казн Дава-Самдуп, который сам был немного поэтом и, по-видимому, знал о тибетской поэзии больше, чем
кто-нибудь другой из тибетских ученых нашего времени, говоривших по-английски, сказал мне однажды, когда мы с ним обсуждали этот вопрос, что в отношении метрики и построения стихотворных строк и строф тибетская поэзия имеет много общего с европейской. В философской и религиозной поэзии Тибета так же, как в древнегреческой, рифма, за небольшим исключением, отсутствует.
Однако, как замечает Чома де Кёрёш, тибетская поэзия и проза в целом мало различаются между собой и поскольку отсутствует деление гласных на краткие и долгие, ударные и выделительные, нет и [настоящей] поэтической стопы, включающей краткие и долгие слоги
Эта книга знакомит читателя с одним из самых удивительных тибетских учений, называемых Чёд (в написании Gchod), что означает отсечение того, что является эгоизмом и представлено человеческой земной формой вместе со всеми ее страстями и обусловленными кармой наследственными наклонностями, составляющими личность.
В то время как четыре предыдущих трактата являются принадлежностью школы Каргьютпа, этот трактат дошел до нас через школу Ньингмапа Падмасамбха-вы, и несмотря на это, читатель обнаружит в нем следы добуддийской религии бон, имевшей распространение в Тибете во время прихода туда Драгоценного Гуру. Этот трактат имеет большую историческую и антропологическую ценность, поскольку помогает понять, какими путями представителям Старой школы удалось трансформировать и адаптировать древние анимистические верования тибетцев.
Два принадлежащих нам рукописных текста о Чёд являются трактатами, входящими в серию оккультных писаний, имеющих общее заглавие Основополагающая Сущность Неизреченной Истины или, буквально, Капли сердца, источаемые из Великого Пространства , и являющихся частью Системы Великого Совершенства , составителем которой был Лонг-Чен Раб-джампа
1. Сейчас последует описание Линии Гуру, сидящих по вертикали один над другим.
2. Над головой Гуру-Корня Дордже-Чанга [Ваджрадхары], сидящего на лотосово-лунном троне, [визуализируют] Джецюна Миларепу
1. Здесь описывается визуализация для осуществления переноса сознания умершего, о которой говорится в Учениях о Тайном Пути Переноса Сознания.
[ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ НИЗШЕЙ СТУПЕНИ]
2. Если не достигнуто состояние отсутствия мыслей, практикуй следующие виды визуализации
|